Name: Balzer GmbH

Balzer MK Adventure Auftriebs-Sticks
Optionen wählen
Köderfische gezielt in die Tiefe bringen
Mit den MK Adventure Auftriebs-Sticks hebst du deinen Köderfisch buchstäblich ab – und machst ihn damit für Hecht und Barsch deutlich interessanter. Diese Holzstäbe werden direkt in den Köder gesteckt und sorgen für kontrollierte Auftriebskraft. Das Ergebnis: Dein natürlicher Köder schwebt über problematischen Untergrund statt darin zu versinken. Besonders wertvoll, wenn Schlamm oder dichtes Kraut die Köderablage zur Falle machen würde.
Warum die Höhe am Grund entscheidend ist:
Der klassische Fehler beim Naturköder-Angeln besteht darin, den Fisch einfach auf den Grund zu legen. Dort verschwindet er in der Verschmutzung oder wird von Grundraub überwuchert. Die Sticks ändern diese Dynamik radikal. Du positionierst deinen Köder stattdessen in der Grenzschicht zwischen Grund und freiem Wasser – genau dort, wo Raubtiere ihn am ehesten erkennen. Die verschiedenen Größen ermöglichen präzise Höheneinstellung, je nachdem wie viel Auftrieb dein Köder braucht.
Anwendungshinweis:
Die Montage erfolgt ohne Umschweife: Stab durch das Maul oder in die Körperhöhle des Köderfisches – fertig. Für flache, schlammige Bereiche nimmst du ein größeres Modell, um sicherzustellen, dass der Köder wirklich abhebt. Bei kristallklarem Wasser über Kiesgrund mag eine kleine Variante ausreichen. Experimentieren lohnt sich, denn die optimale Höhe hängt vom spezifischen Gewässer und der aktuellen Tagesform ab. Wichtig: Prüfe vor dem Auswerfen, ob dein Köder stabil schwebt und nicht unkontrolliert absackt oder an der Oberfläche treibt.
Das Wesentliche:
- Holzkörper in mehreren Größen lieferbar
- Perfekt für morastigen oder dicht bewachsenen Untergrund
- Sichere, einfache Befestigung ohne Werkzeug
- Auftriebskörper zur flexiblen Köderführung
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.








































