Name: Balzer GmbH

Balzer Tungsten Vorfach mit Wirbel (Wolframvorfach / 35 cm)
Optionen wählen
Wolframvorfächer für präzises Raubfischangeln
Wenn du mit dünnen geflochtenen Schnüren auf Barsch, Hecht oder Forelle fischst, brauchst du ein Vorfach, das nicht zum Schwachpunkt wird. Das Balzer Tungsten Vorfach mit Wirbel löst dieses Problem elegant: Seine knotenlose Einflechtung eliminiert die klassischen Fehlerquellen. Keine Quetschhülsen, keine Knoten, die sich verhedderten oder durchscheuern – stattdessen eine durchgehend geschmeidige Wolfram-Konstruktion, die sich deiner Schnur harmonisch anpasst. Mit 35 Zentimeter Länge, integriertem Wirbel und Snap ist das Vorfach sofort einsatzbereit.
Das macht den Unterschied am Wasser:
- Knotenlose Ausführung - verhindert Schnurverwicklungen und Abrisspunkte
- Wolfram-Material - optimale Balance zwischen Flexibilität und Abriebfestigkeit
- Mit Snap und Wirbel - Köder wechseln ohne zu binden
- 35 Zentimeter Gesamtlänge - perfekt für Hecht und Barsch
- Verschiedene Tragkräften im Sortiment
- Sofort gebrauchsfertig
Anwendungshinweis:
Bindest du dein Vorfach mit der Hauptschnur, nutzt du am besten einen einfachen Albright-Knoten oder einen Surgeon's Knot - hier ist der sichere Punkt. Das Vorfach selbst brauchst du nicht mehr zu bearbeiten: Der Snap erlaubt schnelle Köder-Wechsel, ohne dass dein Setup beschädigt wird. Ideal bei Barsch-Sessions mit mehreren Ködern oder wenn du zwischen leichten Crankbaits und Gummiködern pendeln möchtest. Die Wolfram-Flexibilität verhindert dabei, dass sich die Schnur um das Vorfach wickelt – besonders bei der Rückwärtsbewegung beim Einkurbeln.
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Barsch, Hecht, Zander
Am häufigsten angel ich vom... Ufer
Tungsten Vorfach mit Wirbel (Wolframvorfach / 35 cm) 13 kg
Passt perfekt zu meiner Kombi und ist sehr stabil
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.









































