Name: Balzer GmbH


Balzer Shirasu Street Screw-In Weight Balancer
Optionen wählen
Mehr Gewicht, ohne den Jigkopf zu wechseln
Der Balzer Shirasu Street Screw-In Weight Balancer aus der Balzer Shimano Street Serie löst ein klassisches Problem beim Fischen mit großen Gummifischen: Du brauchst zusätzliches Gewicht, möchtest aber nicht ständig den Jigkopf austauschen. Diese einschraubbaren Blei-Gewichte mit schützender Beschichtung werden direkt in den Bauch deines Köders gedreht und geben dir damit die Flexibilität, die du beim Vertikalangeln brauchst. Besonders beim Shallow Rig zeigen diese Gewichte ihre Stärke: Sie ermöglichen dir nicht nur, den Gummifisch präzise auszutarieren, sodass er geradeaus und sauber läuft, sondern auch, gezielt tiefere Wasserschichten zu erreichen, ohne dabei an Ködervielfalt zu verlieren.
Anwendungshinweis:
Beim Einsatz drehst du das Gewicht einfach in die Bauchseite deines Gummifisches ein - die Beschichtung des Bleies verhindert dabei Verschleiß und schont den Köder. Je nach Tiefe und Strömung wählst du die passende Gewichtsklasse. So passt du deine Montage ad hoc an verändernde Bedingungen an, ohne neue Köder oder Jigköpfe auspacken zu müssen.
Technische Details:
- Beschichtetes Blei für längere Haltbarkeit
- Verschiedene Gewichtsoptionen im Sortiment
- Drei Stück pro Packung
- Ideal für Shallow Rig Systeme
- Schraubsystem für einfachen Wechsel
Shirasu Street Screw-In Weight Balancer 7.5 g
Schraube bricht leider leicht ab.
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.










































