Name: Balzer GmbH


Balzer MK Adventure Auftriebsystem
Optionen wählen
Köderfisch präsent über Schlamm und Kraut
Wer mit Naturköder auf Hecht fischt, kennt das Problem: Der Köderfisch versinkt im weichen Untergrund oder verschwindet im Krautwald. Das Balzer MK Adventure Auftriebssystem löst diese Herausforderung elegant. Die Montage besteht aus einem durchdachten Komplettsystem: zwei robusten Drillingen mit auffälligen roten Wollfäden, einem Auftriebskörper aus Balsaholz und Kupferdraht zur sicheren Fixierung. Der Balsaholz-Körper wird direkt in den Köderfisch gesteckt und sorgt dafür, dass dieser nicht mehr am Grund anklebt, sondern in der kritischen Fangzone schwebt. Die roten Wollfäden wirken als zusätzlicher Reiz und erhöhen die Sichtbarkeit des gesamten Systems erheblich.
So setzt du die Montage richtig ein
Die Drillinge werden an Rücken und After des Köderfisches positioniert - klassisch und bewährt. Der Kupferdraht ermöglicht dir dann eine bombenfeste Umwicklung des Kopfbereichs, so dass dein Köder auch bei aktivem Drill sitzt. Bei Grundmontagen zeigt das System seine volle Stärke: Es hebt den Köderfisch gerade so weit an, dass er sichtbar bleibt, aber noch natürlich wirkt. Alternativ kannst du die Montage auch an einer tiefer eingestellten Posenmontage verwenden - etwa wenn dein Gewässer untypisch tief ist. Das Ergebnis: Ein präsenter, gut erkennbarer Köderfisch, der Hechte unübersehbar reizt.
Ausstattung und Material
- Stahlvorfach aus 1x7 Niroflex - langlebig und hechtfest
- Zwei hochwertige Drillinge mit roten Wollfäden garniert
- Auftriebskörper aus Balsaholz für sichere Abhebung
- Kupferdraht zur festen Kopfbefestigung
- Mehrere Varianten zur Auswahl
- Eignung für Grund- und Posenmontagen
- Erhöhte Köderpräsentation in krautigen und schlammigen Gewässern
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.










































