Name: Balzer GmbH

Balzer MK Adventure Dreifachwirbel mit Snap
Optionen wählen
Deine Schnur bleibt am Platz - auch wenn der Fisch dreht
Schnurdrall ist einer der häufigsten Gründe, warum Angler mitten im Drill frustriert ihre Rute senken. Der Balzer MK Adventure Dreifachwirbel mit Snap löst dieses Problem an der Wurzel: Die drei Wirbel-Achsen arbeiten unabhängig voneinander und neutralisieren die Rotationskräfte, die entstehen, wenn Hechte, Barsche oder Aale sich um ihre eigene Achse drehen. Das Ergebnis ist eine konstant sichere Schnurverbindung - egal ob du mit Spinnern fischst, beim Schleppen mit Naturködern unterwegs bist oder gezielt auf Aal ansitzt.
Warum dieser Wirbel im Raubfischköder nicht fehlen darf:
- Dreifach-Wirbelsystem für maximale Drallabsorbtion
- Integrierter Snap für schnelle Köderswaps
- Größe acht - universelle Dimension für Spinner und Naturköder
- Wirbel-Snap-Kombination aus einem Stück
Anwendungshinweis:
Knote den Wirbel direkt an deine Hauptschnur oder Vorfach an - je kürzer die Verbindung zum Köder, desto effizienter arbeitet das System. Beim Spinnfischen bringst du den Köder direkt im Snap an und sparst dir zusätzliche Knoten. Besonders beim Schleppen zeigt sich der Vorteil: Die konstante Rotation des Köders wird vollständig vom Wirbelsystem aufgefangen. Wechsle den Köder ohne Umschweife über den Snap - das erspart dir wertvolle Zeit am Wasser.
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.












































