Name: Balzer GmbH


Balzer Shirasu IM-8 Pro Staff Series Spin
🚚 Sperrgut: Dieses Produkt wird als Sperrgut versendet. Bitte zusätzliche Kosten beachten.
Optionen wählen
🚚 Sperrgut: Dieses Produkt wird als Sperrgut versendet. Bitte zusätzliche Kosten beachten.
🚚 Sperrgut: Dieses Produkt wird als Sperrgut versendet. Bitte zusätzliche Kosten beachten.
Shirasu IM-8 Pro Staff Series Spin: Die nächste Stufe der Spinnrutentechnik
Balzer hat die Shirasu IM-8 Pro Staff Series Spin komplett neu konstruiert. Der Kern: ein High Modulus IM-8 Carbon Blank, strategisch mit Carbon Tape in der unteren Rutenhälfte verstärkt. Das Ergebnis ist eine Fast Taper Aktion, die dir beim Drill maximale Kontrolle und beim Werfen präzise Rückmeldung gibt. Die Beringung arbeitet mit Titanium SiC Ringen im PRO GUIDE CONCEPT Ringsystem – das sorgt für eine ideale Biegekurve unter Last und minimale Schnurverluste.
Das Griffstück besticht durch seinen ergonomischen Duplongriff und einen Schraubrollenhalter mit seitlichen Aussparungen. Diese Aussparungen sind kein Gimmick: Sie ermöglichen dir, deinen Zeigefinger direkt auf dem Blank zu positionieren. Das bringt dir eine deutlich verbesserte Tactilität beim Spüren von Struktur und Bissen. Ein Hakenhalter am Blank rundet die Ausstattung ab – praktisch für den Transport und schnelle Köderanpassungen am Wasser.
Fünf spezialisierte Ausführungen für deine Zielart
Die Serie deckt ein breites Spektrum ab. Ob du mit Micro-Jigs auf Barsch fischst, nachts den Zander mit Wobblern bearbeitest oder großvolumige Hechtsysteme wirfst – Balzer hat für jede Situation das richtige Werkzeug entwickelt.
Anwendungshinweis: So holst du das Maximum raus
Die Shirasu IM-8 entfaltet ihre Stärken beim aktiven Spinnen. Die Fast Taper Aktion bedeutet: Der Blank arbeitet hauptsächlich in der oberen Hälfte, die Spitze reagiert sofort auf Köderaktion und Bisse. Beim Jiggen wirst du jede Grundkontakt-Vibrationen spüren. Beim Wobbler-Wurf profitierst du von der stabilen Spitzenaktion – gleichmäßiges Auf und Ab ohne Flattern. Der Schraubrollenhalter bleibt justierbar, sodass du ihn perfekt an deine Griffweise anpassen kannst. Die Carbon Tape Verstärkung unten macht die Rute torsionstabil – besonders beim Drill starker Fische ein enormer Vorteil.
Das Modell-Portfolio
| Modell | Rating | Länge | Wurfgewicht | Aufbau | Transportlänge | Eigengewicht |
| Micro | UL | eins,80 m | 0,5 - sechs g | zwei-teilig | 95 cm | 95 g |
| Perch | ML | eins,95 m | fünf - 21 g | zwei-teilig | 100 cm | 105 g |
| Perch | ML | zwei,25 m | fünf - 21 g | zwei-teilig | 120 cm | 150 g |
| Vampire | ML | zwei,50 m | 15 - 43 g | zwei-teilig | 135 cm | 210 g |
| Pike Twitch | XH | zwei,15 m | 20 - 115 g | zwei-teilig | 110 cm | 150 g |
Die technischen Highlights im Überblick
- High Modulus IM-8 Carbon Blank mit Carbon Tape Verstärkung – höchste Stabilität, minimales Gewicht
- Fast Taper Aktion – sofortige Spitzenkommunikation, exakte Köderkontrolle
- Titanium SiC Beringung im PRO GUIDE CONCEPT – optimale Schnurführung, maximale Biegekurve
- Ergonomischer Duplongriff mit Aussparungen – präzisere Tactilität beim Fischen
- Schraubrollenhalter mit Fingerposition – individuelle Justierbarkeit
- Hakenhalter für Transport und Köder-Management
- Fünf spezialisierte Modelle für Barsch, Forelle, Zander und Hecht
Mein bevorzugter Zielfisch ist... Hecht
Am häufigsten angel ich vom... Ufer
Shirasu IM-8 Pro Staff Series Spin Perch Jig ML / 1.95 m / 5-21 g / zweiteilig
Rezensent hat keine Kommentare hinterlassen.
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: Fiskestang leder strøm. Pas på elektricitet. Pas på tordenvejr. Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Opbevares utilgængeligt for børn.
Vergiss nicht dein Zubehör:
















































