Name: Balzer GmbH

Balzer Shirasu Baitholder Drilling
Optionen wählen
Der Drilling für flexible Köderführung im Flach- und Tiefwasser
Der Balzer Shirasu Baitholder Drilling löst ein häufiges Problem beim Softbaitangeln: Du brauchst einen Haken, der sicher sitzt, ohne dass der Köder ständig verrutscht. Die Lösung sind die zwei integrierten Stifte am Schenkel. Sie greifen wie kleine Anker in den Softbait ein und halten ihn formstabil während des gesamten Drills. Besonders beim Pelagieren – also beim aktiven Führen von Gummiködern – zahlt sich diese Konstruktion aus.
Die Vielseitigkeit des Hakens macht ihn zur soliden Wahl für verschiedene Montagetypen. Neben der Verwendung als direkter Köderanker funktioniert er auch als Stinger-Haken in Hechtsystemen wie dem Shallow Rig. Durch die Doppel-Stift-Konstruktion erhältst du eine präzise Köderpositionierung, die gerade bei moderaten Strömungen oder beim Driften vorteilhaft ist.
Anwendungshinweis
Die Stifte ermöglichen es dir, den Drilling seitlich in den Softbait zu stechen – nicht von oben. Dadurch bleibt die natürliche Schwimmaktion des Köders erhalten und der Haken sitzt winkelfest in der gewünschten Position. Beim Einsatz in Systemmontagen (etwa Shallow Rig) fungiert der Drilling als Sicherungselement, das verhindert, dass kleinere Köder von aktiven Hechten durchgeschüttelt werden.
Technische Merkmale
- Drilling mit zwei Positiv-Stiften am Schenkel
- Für Softbaits im Pelagieren-Einsatz geeignet
- Kompatibel mit Stinger- und Hechtsystem-Montagen
Name: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-Mail: kontakt@balzer.de
Website: https://www.balzer.de/
Name: Balzer GmbH
E-Mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.










































